跳到主要內容

CNS11643中文標準交換碼全字庫(簡稱全字庫)

資料集評分: 
平均 4.5 (325 人次投票)
資料集描述: 
zip壓縮檔,內容包含全字庫字型、屬性資料及中文碼對照表三部分,其中全字庫字型提供明體、正宋體及正楷體3種;屬性資料則涵蓋注音、倉頡、筆畫、部首、拼音、部件及筆順等7種;中文碼對照表則提供BIG5、Unicode、電信碼、地政自造字、財稅內碼、稅務碼及工商自造字等7種中文內碼對照。
主要欄位說明: 
資料下載網址: 
ZIP 檢視資料全字庫資料集,109年11月19日更新
資料資源欄位: 
檔案格式: 
ZIP
編碼格式: 
N/A
資料量: 
0
資料資源描述: 
全字庫資料集,109年11月19日更新
資料資源更新時間: 
2020/11/20 15:47
CSV 檢視資料全字庫資料集的目錄檔案列表
資料資源欄位: 
名稱、所屬、類別、說明
檔案格式: 
CSV
編碼格式: 
BIG5
資料量: 
65
資料資源描述: 
全字庫資料集的目錄檔案列表
資料資源更新時間: 
2019/11/26 13:51

以下連結為本平臺轉檔資料 (轉檔時間:2019/11/26 13:51),非即時資料, 請以機關原始連結為主。

提供機關: 
提供機關聯絡人姓名: 
黃先生 (02-23165300#6822)
更新頻率: 
不定期
授權方式: 
政府資料開放授權條款-第1版
計費方式: 
免費
上架日期: 
2015/02/01
資料集類型: 
原始資料
詮釋資料更新時間: 
2020/11/20 15:47
主題分類: 
政府統計
服務分類: 
資料集分類: 
開放資料
備註: 

授權說明網址: https://data.gov.tw/license
如有關全字庫網站問題,請參考 https://www.cns11643.gov.tw/AIDB/service_consulting.do 網頁,歡迎來信: cnscode@ndc.gov.tw至 客服信箱或來電:(02)2598-7557轉217 洽詢,我們將為您解答。

活化應用: 

中華民國臺灣正體中文注音和國音二式輸入法表格檔

創作者: 
Ian Ho
摘要: 

中華民國臺灣正體中文輸入法表格檔,有「國語注音符號」、「國語注音符號第二式」兩種輸入模式。支援OpenVanilla for MacOSX、gcin for Linux兩種輸入法框架。
來源網址:https://sites.google.com/site/ianho7979/InputMethodTables

瀏覽次數: 331856 下載次數: 72328 意見數: 314 品質檢測金標章

回應

回應: 
您好: 感謝您的留言。 目前於政府資料開放平臺全字資料集,最新更新日期為107年8月23日,經查並無您所提CNS碼位和注音符號兩個欄位連在一起,如有疏漏之處,煩請提供兩個欄位連在一起之處,以利進行修正。 如有後續或其他問題,請參考 http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/service_consulting.do 網頁,歡迎來信: cnscode@ndc.gov.tw至客服信箱或來電:(02)2598-7557轉217 洽詢,我們將為您解答。 再次感謝您的留言。 祝 安康 中文標準交換碼全字庫小組 敬上

回應: 
比對 8/11 與 8/16 的版本,8/16版的「14-7462」對應的部件為「164,405,49, 81,186」,在81前多了半形空白,似乎為誤植,且可能導致程式分析資料時發生非預期的錯誤。除此項以外13-7D66、14-7467、等項皆有類似問題。

回應: 
您好: 感謝您的留言。 關於CNS_component.txt內容,部分部件代碼前的半形空白已移除完成修正。 感謝您的指正。如有後續或其他問題,請參考 http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/service_consulting.do 網頁,歡迎來信: cnscode@ndc.gov.tw至 客服信箱或來電:(02)2598-7557轉217 洽詢,我們將為您解答。 再次感謝您的留言。 祝 安康 中文標準交換碼全字庫小組 敬上

回應: 
1. 目前內容並未提及是何時至何時的更新,若未來有進一步異動,可能會造成混淆,建議加上更動時間。 2. 此檔案似乎只會記錄 metadata 的更新,建議將檔名改為「詮釋資料異動記錄.txt」之類更易理解的名稱。

回應: 
您好: 感謝您的留言。 關於您所提「更新說明.txt」記載內容,我們除了「更新項目」外,更新日期將列「本次更新日期」及「前次更新日期」。 另您議將檔名改為「詮釋資料異動記錄.txt」,恐易與本平臺「詮釋資料更新時間」(平臺系統自行設定異動)混淆,我們將「更新說明.txt」改為「資料更新說明.txt」 感謝您的建議。如有後續或其他問題,請參考 http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/service_consulting.do 網頁,歡迎來信: cnscode@ndc.gov.tw至 客服信箱或來電:(02)2598-7557轉217 洽詢,我們將為您解答。 再次感謝您的留言。 祝 安康 中文標準交換碼全字庫小組 敬上

回應: 
使用者不一定有前次更新的檔案,如此便查不到之前的更新說明,建議「資料更新說明.txt」保留之前的更新記錄。

回應: 
8/11 下載版本的 CNS_phonetic.txt 資料表有很多問題。如 3-2525的值有「˙ㄣ」、「ㄇㄛˋ」、「ㄈㄨˇ」、「ㄣ˙」,第一和第四個值同義但格式不一致;3-3F54 的值有「ㄕㄨㄤˇ」、「ㄩㄢˇ」、「ㄩㄢˇㄩ」,第三項不是正確的注音;3-3773的值有「ㄅㄞˇ」、「單位詞」,第二項不是注音。以上略舉幾個代表性的例子,類似錯誤還有很多很多,可能需要大規模掃描及修正。

回應: 
您好: 感謝您的留言。 關於CNS_phonetic.txt內容有注音格式不正確及出現非注音部分已修正完成。 感謝您的指正。如有後續或其他問題,請參考 http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/service_consulting.do 網頁,歡迎來信: cnscode@ndc.gov.tw至 客服信箱或來電:(02)2598-7557轉217 洽詢,我們將為您解答。 再次感謝您的留言。 祝 安康 中文標準交換碼全字庫小組 敬上

回應: 
感謝費心處理

回應: 
詮釋資料更新時間: 2018/08/08 17:55 ,然而實際下載到的檔案「內容」還是 2018/08/03 的版本,請全字庫確實的更新檔案!