Please directly translate the following text into English. Ensure that the translation is exclusively in English, with no additional explanations, interpretations, or formatted phrases such as 'xxx translates to...'. Do not retain any part of the original
The Kaohsiung City Government Fire Department Case Statistics Table_Statistics by Administrative District
Data fields
Administrative region、除蜂、Snake hunting、Deliver water、Trapped、Animal rescue、Temporary duty、Salvage floating corpse、Other、Misinformation.、Total
Agency
Contact person
王小姐 ((07)8128111#6201)
Update frequency
Irregular updates
License
Open Government Data License, version 1.0
Charge
free
Publish date
2024-01-09
Dataset type
System programming interface
Updated time
2024-11-06 23:01
Topic
Other
Service category
Dataset Category
Data archives
Keyword
Note
Related datasets
- Please directly translate the following text into English. Ensure that the translation is exclusively in English, with no additional explanations, interpretations, or formatted phrases such as 'xxx translates to...'. Do not retain any part of the original
- Please directly translate the following text into English. Ensure that the translation is exclusively in English, with no additional explanations, interpretations, or formatted phrases such as 'xxx translates to...'. Do not retain any part of the original
- Please directly translate the following text into English. Ensure that the translation is exclusively in English, with no additional explanations, interpretations, or formatted phrases such as 'xxx translates to...'. Do not retain any part of the original
- Please directly translate the following text into English. Ensure that the translation is exclusively in English, with no additional explanations, interpretations, or formatted phrases such as 'xxx translates to...'. Do not retain any part of the original
- Please directly translate the following text into English. Ensure that the translation is exclusively in English, with no additional explanations, interpretations, or formatted phrases such as 'xxx translates to...'. Do not retain any part of the original
Applications
No available applications