跳到主要內容

CNS11643中文標準交換碼全字庫(簡稱全字庫)

資料集評分: 
平均 4.6 (306 人次投票)
資料集描述: 
zip壓縮檔,內容包含全字庫字型、屬性資料及中文碼對照表三部分,其中全字庫字型提供明體、正宋體及正楷體3種;屬性資料則涵蓋注音、倉頡、筆畫、部首、拼音、部件及筆順等7種;中文碼對照表則提供BIG5、Unicode、電信碼、地政自造字、財稅內碼、稅務碼及工商自造字等7種中文內碼對照。
主要欄位說明: 
資料下載網址: 
ZIP 檢視資料全字庫資料集,109年7月30日更新
資料資源欄位: 
檔案格式: 
ZIP
編碼格式: 
N/A
資料量: 
0
資料資源描述: 
全字庫資料集,109年7月30日更新
資料資源更新時間: 
2020/07/30 13:05
CSV 檢視資料全字庫資料集的目錄檔案列表
資料資源欄位: 
名稱、所屬、類別、說明
檔案格式: 
CSV
編碼格式: 
BIG5
資料量: 
65
資料資源描述: 
全字庫資料集的目錄檔案列表
資料資源更新時間: 
2019/11/26 13:51

以下連結為本平臺轉檔資料 (轉檔時間:2019/11/26 13:51),非即時資料, 請以機關原始連結為主。

提供機關: 
提供機關聯絡人姓名: 
黃先生 (02-23165300#6822)
更新頻率: 
不定期
授權方式: 
政府資料開放授權條款-第1版
計費方式: 
免費
上架日期: 
2015/02/01
資料集類型: 
原始資料
詮釋資料更新時間: 
2020/07/30 13:05
主題分類: 
政府統計
服務分類: 
資料集分類: 
開放資料
備註: 

授權說明網址: https://data.gov.tw/license
如有關全字庫網站問題,請參考 https://www.cns11643.gov.tw/AIDB/service_consulting.do 網頁,歡迎來信: cnscode@ndc.gov.tw至 客服信箱或來電:(02)2598-7557轉217 洽詢,我們將為您解答。

活化應用: 

中華民國臺灣正體中文注音和國音二式輸入法表格檔

創作者: 
Ian Ho
摘要: 

中華民國臺灣正體中文輸入法表格檔,有「國語注音符號」、「國語注音符號第二式」兩種輸入模式。支援OpenVanilla for MacOSX、gcin for Linux兩種輸入法框架。
來源網址:https://sites.google.com/site/ianho7979/InputMethodTables

瀏覽次數: 308582 下載次數: 63708 意見數: 274 品質檢測金標章

回應

回應: 
您好: 感謝您的留言,,關於您所提字型來源錯誤已修正完成。 感謝您的指正。如有後續或其他問題,請參考 http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/service_consulting.do 網頁,歡迎來信: cnscode@ndc.gov.tw至 客服信箱或來電:(02)2598-7557轉217 洽詢,我們將為您解答。 再次感謝您的留言。 祝 安康 中文標準交換碼全字庫小組 敬上

回應: 
Unicode:5182 冂、unicode:52F9 勹、unicode:51AB 冫,這三者的「字形來源」在資料查閱當下都包含有「教育部異體字」,然而 Unicode:5182 冂 有注音資料,另外兩個「卻沒有」,這不就是「資料不同步」?政府單位兩套標準?

回應: 
您好: 感謝您的留言,全字庫網站的目的主要是解決電腦中文字型不足問題,實作經濟部標準檢驗局96年公布中文標準交換碼(現行版本之CNS11634標準)之字型、字碼。非實作教育部任何一部字(辭)典,亦非實作Unicode之字型、字碼。有關本網站正編碼之字型、字碼以經濟部標準檢驗局96年公布中文標準交換碼為準。故應無您所謂的資料不同步或兩套標準的問題。本網站實作CNS11643字型、字碼僅於文字區段實作相關文字屬性以供參考,非文字區段不作文字屬性實作。您所提「冂」位於CNS 1-272D(康熙部首區段)及CNS 3-2127(文字區段),有發音的字碼應為CNS 3-2127,至於「勹」及「冫」僅查到位於CNS 1-2734及CNS 1-272F之康熙部首區段,於文字區段並未查到,原列「教育部異體字」之字形來源係為誤植,現已完成修正。感謝您的指正。 如有後續或其他問題,請參考 http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/service_consulting.do 網頁,歡迎來信: cnscode@ndc.gov.tw至 客服信箱或來電:(02)2598-7557轉217 洽詢,我們將為您解答。 再次感謝您的留言。 祝 安康 中文標準交換碼全字庫小組 敬上

回應: 
Unicode:8D0F「贏」,所呈現之「明體、楷體、宋體」的部件「視覺外觀」為: 亡、口、⺼(部件編號:382)、貝、凡(部件編號:137)。 全字庫卻把「⺼」(部件編號:382),誤植為:「月」(部件編號:238)。 Unicode:5B34「嬴」、Unicode:7FB8「羸」,的部件也都是「⺼」(部件編號:382), 而非「月」(部件編號:238)。請全字庫修正錯誤。

回應: 
您好: 感謝您的留言,全字庫正編碼是依經濟部標準檢驗局公布之CNS11643中文標準交換碼實作,即依該局所公布之資料為準,全字庫 CNS 1-7A44(Unicode 8D0F所對映)經再次查證確與CNS 11643-2中文字基礎部件及部件屬性之中文字部件屬性表所列一致。 另全字庫CNS 1-704F(Unicode 5B34所對映)及CNS 1-7868(Unicode 7FB8所對映)亦與前述標準(CNS 11643-2中文字基礎部件及部件屬性之中文字部件屬性表)所列一致。 關於您所提的問題,我們後續將與經濟部標準檢驗局連繫再行處理。 再次感謝您的建議。如有後續或其他問題,請參考 http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/service_consulting.do 網頁,歡迎來信: cnscode@ndc.gov.tw至 客服信箱或來電:(02)2598-7557轉217 洽詢,我們將為您解答。 再次感謝您的留言。 祝 安康 中文標準交換碼全字庫小組 敬上

回應: 
教育部有「國語注音符號第二式」的實體手冊存在,請全字庫補齊 CNS_pinyin.txt 內的 注音第二式 欄位,除了「一聲」之外其他缺漏的聲調的拼音組合對對照資料,並依據實體手冊,「修正」「一聲」實際該顯示之拼音符號。

回應: 
您好: 感謝您的留言,關於您所提補足注音二式資料問題,因相關資料需要釐清修正,將暫停提供注音二式資料下載,待修正完成後再行提供。感謝您的指正。如有後續或其他問題,請參考 http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/service_consulting.do 網頁,歡迎來信: cnscode@ndc.gov.tw至 客服信箱或來電:(02)2598-7557轉217 洽詢,我們將為您解答。 再次感謝您的留言。 祝 安康 中文標準交換碼全字庫小組 敬上

回應: 
查閱全字庫部首「食」,目前總共出現772個字,經細數後「⻞」(Unicode碼位:2EDE)字邊僅有八個字。 剩下的「⻟」(Unicode碼位:2EDF)字邊的字佔「絕大多數」。部首變體在部首選擇清單顯示頁面應該要以多數字為「優先顯示」,原本僅顯示相對數量較少的「⻞」(Unicode碼位:2EDE)字邊,反而會造成使用者誤解,因為查詢後初次看到的多為「⻟」(Unicode碼位:2EDF)字邊,跟原本的「⻞」(Unicode碼位:2EDE)字邊筆畫筆順不一致。應優先顯示筆畫筆順一致的部首變體才是合理的。

回應: 
您好: 感謝您的建議,關於您的提議將作為網站改善參考。如有後續或其他問題,請參考 http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/service_consulting.do 網頁,歡迎來信: cnscode@ndc.gov.tw至 客服信箱或來電:(02)2598-7557轉217 洽詢,我們將為您解答。 再次感謝您的留言。 祝 安康 中文標準交換碼全字庫小組 敬上

回應: 
Unicode:8D0F「贏」,左下角的部件應為:「⺼」,全字庫卻誤植為:「月」。