跳到主要內容

CNS11643中文標準交換碼全字庫(簡稱全字庫)

資料集評分: 
平均 4.6 (304 人次投票)
資料集描述: 
zip壓縮檔,內容包含全字庫字型、屬性資料及中文碼對照表三部分,其中全字庫字型提供明體、正宋體及正楷體3種;屬性資料則涵蓋注音、倉頡、筆畫、部首、拼音、部件及筆順等7種;中文碼對照表則提供BIG5、Unicode、電信碼、地政自造字、財稅內碼、稅務碼及工商自造字等7種中文內碼對照。
主要欄位說明: 
資料下載網址: 
ZIP 檢視資料全字庫資料集,109年5月13日更新
資料資源欄位: 
檔案格式: 
ZIP
編碼格式: 
N/A
資料量: 
0
資料資源描述: 
全字庫資料集,109年5月13日更新
資料資源更新時間: 
2020/05/13 17:51
CSV 檢視資料全字庫資料集的目錄檔案列表
資料資源欄位: 
名稱、所屬、類別、說明
檔案格式: 
CSV
編碼格式: 
BIG5
資料量: 
65
資料資源描述: 
全字庫資料集的目錄檔案列表
資料資源更新時間: 
2019/11/26 13:51

經本平臺品質檢測後符合表格化資料之資料資源將會轉為CSV、XLSX、ODS、XML、JSON檔案格式,若所轉出之資料內容與機關所提供之原始資料有所出入,請以機關所提供之原始資料為主。

提供機關: 
提供機關聯絡人姓名: 
黃先生 (02-23165300#6822)
更新頻率: 
不定期
授權方式: 
政府資料開放授權條款-第1版
計費方式: 
免費
上架日期: 
2015/02/01
資料集類型: 
原始資料
詮釋資料更新時間: 
2020/05/13 09:42
主題分類: 
政府統計
服務分類: 
資料集分類: 
開放資料
備註: 

授權說明網址: https://data.gov.tw/license
如有關全字庫網站問題,請參考 https://www.cns11643.gov.tw/AIDB/service_consulting.do 網頁,歡迎來信: cnscode@ndc.gov.tw至 客服信箱或來電:(02)2598-7557轉217 洽詢,我們將為您解答。

活化應用: 

中華民國臺灣正體中文注音和國音二式輸入法表格檔

創作者: 
Ian Ho
摘要: 

中華民國臺灣正體中文輸入法表格檔,有「國語注音符號」、「國語注音符號第二式」兩種輸入模式。支援OpenVanilla for MacOSX、gcin for Linux兩種輸入法框架。
來源網址:https://sites.google.com/site/ianho7979/InputMethodTables

瀏覽次數: 303674 下載次數: 61854 意見數: 268 品質檢測金標章

回應

回應: 
https://build.opensuse.org/package/show/home:bluebat/tw-kai-fonts https://build.opensuse.org/package/show/home:bluebat/tw-sung-fonts

回應: 
您好。感謝您提供的的資訊。 如有其他有關於全字庫其他問題,可參考 http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/service_consulting.do 網頁,Email至 客服信箱或來電:(02)2316-5300轉6822 洽詢。 祝 安康 中文標準交換碼全字庫小組 敬上

回應: 
全字庫正宋體及全字庫正楷體安裝在mac OS,部份英文字顯示有問題。 如0,6,8,9,@,a,b,d,g,l...,A,B,D... 字型中空白圓圈部分變成是黑色。 但在Windwos及CentOS作業系統則是正確。 以FontCreator Validation 後發現有些字型是重覆畫過兩次。

回應: 
您好。 歡迎您的來信。 目前全字庫字型檔,並未於 mac OSX 10.9作業系統上測試通過,因此無法確認字型檔是否支援於該作業系統,不便之處尚請諒查。 感謝您提供以FontCreator Validation 後發現有些字型是重覆畫過兩次之問題,我們將進行改善處理,謝謝您的來信。如有其他有關於全字庫其他問題,可參考http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/service_consulting.do 網頁,Email至 mailto:cnscode@ndc.gov.tw 客服信箱。 敬祝 安康 中文標準交換碼全字庫小組 敬上

回應: 
我設定的環境是utf8 encoding,在這之下解壓縮的中文檔名都是亂碼,不知道能不能麻煩管理員解決,讓提供的檔案能夠在非windows環境下也能正常解開,謝謝

回應: 
歡迎您的來信,並感謝您的建議。 全字庫將於下次更新資料時,改善您所提的問題。 如有其他有關於全字庫其他問題,可參考 http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/service_consulting.do 網頁,Email至 客服信箱或來電:(02)2316-5300轉6822 洽詢。 祝 安康 中文標準交換碼全字庫小組 敬上

回應: 
可以申請造字嗎?

回應: 
您好!歡您迎的來信。目前申請造字可參考 http://petition.cns11643.gov.tw/AIDB/words_flow.do 網頁顯示,依新字之屬性洽業務主管機關之申辦窗口申請。如有其它問題可參考 http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/service_consulting.do 網頁顯示,email至: cnscode@ndc.gov.tw 或電洽:(02)2316-5300轉6822 諮詢,謝謝。 祝 福安 中文標準交換碼全字庫小組 敬上

回應: 
1.TW-Kai-Plus-98_1.ttf 2.TW-Kai-Ext-B-98_1.ttf 3.TW-Sung-Plus-98_1.ttf 上揭ttf都無指定codepage=950, 造成word及網頁都不能用plane 2/15, 且有些碼map不到型 ! 謝謝

回應: 
關於政府資料開放平台所提供全字庫字型檔,僅為檔案名稱,非是指98年的ttf,下次更新資料將調整檔案名稱,以避免使用者誤解。目前全字庫所提供的字型檔以16進位Unicode編碼編排方式包裝而成。codepage=950為windows代碼頁950表示為Big5繁體中文,指定於系統或程式,非指定於ttf檔。如有其他問題可參考http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/service_consulting.do 網頁,email至cnscode@ndc.gov.tw 或來電(02)2316-5300轉6822客服諮詢。謝謝。 中文標準交換碼全字庫小組 敬上